1、與友人書 原文: 人之為學(xué),不日進(jìn)則日退。
(資料圖)
2、獨(dú)學(xué)無友,則孤陋①而難成。
3、久處一方,則習(xí)染而不自覺。
4、不幸而在窮僻之域,無車馬之資②,猶當(dāng)博學(xué)審③問,古人與稽④,以求其是非之所在,庶幾⑤可得十之五六。
5、若既不出戶,又不讀書,則是面墻之士,雖有子羔、原憲⑥之賢,終無濟(jì)于天下。
6、子曰:“十室之邑⑦,必有忠信如丘者焉,不如丘⑧之好學(xué)也。
7、”夫以孔子之圣,猶須好學(xué),今人可不勉⑨乎? (節(jié)選自顧炎武《與友人書》) 參考譯文: 人的學(xué)業(yè),如果不是天天進(jìn)取,那就是在天天退步。
8、如果沒有學(xué)伴,見解就會(huì)片面淺顯,難以學(xué)成。
9、在一個(gè)環(huán)境里呆久了,會(huì)不知不覺染上某些習(xí)氣。
10、如果不幸處于窮鄉(xiāng)僻壤,沒有坐馬車的費(fèi)用,仍要廣泛的獵取學(xué)問并詳細(xì)考究,看到古人的觀點(diǎn),以便知道學(xué)問的正確與否,這樣一來,差不多得到學(xué)問的十分之五六。
11、如果又不岀門去,又不去讀書,則是象一個(gè)面墻的人一樣,對學(xué)問一無所知,即使是有子羔、原憲那樣的賢能,對國家還是沒有用處的。
12、孔子說:“即使只有十戶人家的小村子,也一定有像我這樣講忠信的人,只是不如我那樣好學(xué)罷了。
13、” 連孔子這樣的圣人,仍須努力地學(xué)習(xí),今人難道不該以此勉勵(lì)自己嗎? 注釋: ]①[孤陋]片面、淺陋。
14、 ?、赱資]盤纏。
15、 ③[審]詳細(xì)。
16、 ?、躘稽]探究、考察。
17、 ⑤[庶幾]差不多。
18、 ?、轠子羔、原憲]孔子的弟子。
19、 ?、遊邑]地方, ?、郲丘]孔子。
20、 ⑨[勉]勤勉,努力。
本文分享完畢,希望對大家有所幫助。
標(biāo)簽:
Copyright © 2015-2022 太平洋獸藥網(wǎng) 版權(quán)所有 備案號(hào):豫ICP備2022016495號(hào)-17 聯(lián)系郵箱:93 96 74 66 9@qq.com