(資料圖片)
1、打call,最早出自日本演唱會(huì)Live應(yīng)援文化,在日本地區(qū)的各類演唱會(huì)等娛樂(lè)集會(huì)中,為了表示對(duì)臺(tái)上偶像歌手的肯定和支持,一些粉絲們會(huì)跟著節(jié)奏揮舞熒光棒、喊加油打氣,一起打造熱烈的氣氛。
2、現(xiàn)在引申為活躍氣氛搞事情以及為某某加油打氣的意思。
3、詳細(xì)解釋:一般人第一次看到「打call」這個(gè)詞往往一頭霧水,這莫非是「打電話」的意思?其實(shí)在這里「call」不是打電話,而是呼喚、吶喊的意思,所以打call的字面意思可以理解為吶喊加油,在實(shí)際應(yīng)用中打call的意思就成了以專門的形式為XX「鼓勁加油」。
4、如果你是某個(gè)明星的忠實(shí)粉絲,或者你想鼓勵(lì)你的朋友,為他加油打氣,你就可以說(shuō):「為你打call!」打call是一種由御宅族或日本偶像支持者進(jìn)行的對(duì)歌手或偶像舞臺(tái)活動(dòng)的應(yīng)援方式,其中包括揮舞熒光棒、拍掌、揮動(dòng)手臂和有節(jié)奏地喊口號(hào)。
5、打call一詞是日式應(yīng)援的術(shù)語(yǔ),專用于表達(dá)對(duì)歌手喜愛(ài)之情。
6、并不能以“為XX打call”來(lái)表達(dá)對(duì)某人與其言行、某作品的喜愛(ài)、支持之情。
7、這個(gè)用法本身就是錯(cuò)誤的。
8、應(yīng)援不強(qiáng)制,打法不唯一。
9、沒(méi)有哪場(chǎng)live會(huì)強(qiáng)制觀眾站起來(lái)打call應(yīng)援。
本文到此分享完畢,希望對(duì)大家有所幫助。
標(biāo)簽:
Copyright © 2015-2022 太平洋獸藥網(wǎng) 版權(quán)所有 備案號(hào):豫ICP備2022016495號(hào)-17 聯(lián)系郵箱:93 96 74 66 9@qq.com